Двоеточие в бессоюзном сложном предложении

Тире в бессоюзном сложном предложении мы разобрали, перейдем в двоеточию.

Двоеточие в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится в следующих случаях.

1. Если вторая часть (одно или несколько предложений) разъясняет, раскрывает содержание первой части (между обеими частями можно вставить слово «а именно»).

Примеры.

Страшная мысль мелькнула в. уме моем: я вообразил ее в руках разбойников (А. Пушкин).

В самом деле, шинель Акакия Акакиевича имела какое-то странное устройство: воротник ее уменьшался с каждым годом более и более, ибо служил наподтачивание других частей (Н. Гоголь).

Сделай план квартиры: как расположены комнаты, где двери, где окна, где что стоит (М. Горький).

Примечание. Если вторая часть бессоюзного предложения состоит из двух частей, соединенных одиночными союзами и, да (в значении и), или, то запятая между ними не ставится.
ПримерПогода испортилась: падал снег и дула, заметая следы, поземка (А. Новиков-Прибой).

Двоеточие обязательно ставится, если в первой части бессоюзного сложного предложения имеются слова так, таков, такой, одно и т.п., конкретное содержание которых раскрывается во второй части.

Примеры.

Про себя Данилов сформулировал задачу так: из доктора Белова надо сделать начальника поезда (В. Панова).

Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами и чинами (А. Грибоедов).

Весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет (Н. Гоголь).

Одно было несомненно: назад он не вернется (И. Тургенев).

Следует различать правила пунктации в случае бессоюзного сложного предложения, в котором вторая часть раскрывает содержание местоименного слова одно, имеющегося в первой части, и в простом предложении, в котором слово одно разъясняется пояснительным членом предложения, а не целым предложением: в первом случае ставится двоеточие, во втором – тире.

Сравните:

Об одном прошу вас: стреляйте скорее (М. Лермонтов).
В отношениях с посторонними он требовал одного сохранения приличия (А. Герцен).

2. Если в первой части посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, понимать, узнать, чувствовать и т. п. делается предупреждение о том, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях между обеими частями обычно можно вставить союз что).

Примеры.

Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну (М. Лермонтов).

Ты сам заметил: день ото дня я вяну, жертва злой отравы (М. Лермонтов).

Помню также: она любила хорошо одеваться и прыскаться духами (А. Чехов).

Я тебе определенно скажу: у тебя есть талант (А. Фадеев).

Он верит: для его солдат и долгий путь вперед короче короткого пути назад (К. Симонов).

Но если перед второй частью отсутствует интонация предупреждения, вместо двоеточия ставится запятая: Слышу, земля задрожала (Н. Некрасов).

3. Если в первой части имеются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т. п., а также глаголы со значением действия, предупреждающие о дальнейшем изложении и допускающие вставку после себя слов «и увидел, что», «и услышал, что», «и почувствовал, что» и т. п.

Примеры.

Я поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье, с распущенными волосами (М. Лермонтов).

Мы проехали мимо пруда: на грязных и отлогих берегах еще виднелись ледяные закрайки (С. Аксаков).

Обломов очнулся: перед ним наяву, не в галлюцинации, стоял настоящий действительный Штольц (И. Гончаров).

Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь… (И. Тургенев).

Он подумал, понюхал: пахнет медом (А. Чехов).

Лукашин остановился, посмотрел: во рву скапливалась вода, снег был мокрый… (В. Панова).

В этих случаях встречается также постановка тире вместо двоеточия для передачи различных дополнительных оттенков значения, например: Посмотрел на прорубь вода дремала (Шишков); Он выглянул из комнаты ни одного огонька в окнах (В. Панова). Однако в целях оправданной унификации предпочтительнее ставить двоеточие.

4. Если вторая часть указывает основание, причину того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить союз потому что, так как, поскольку).

Примеры.

Он покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного…(М. Лермонтов).

Напрасно вы смотрите кругом во все стороны: нет выхода из бесконечных тундр (И. Гончаров).

Хорошо, что Лемм нас не слышал: он бы в обморок упал (И. Тургенев).

И Жилин приуныл: видит – дело плохо (Л. Толстой).

Он даже испугался: так было темно, тесно и нечисто (А. Чехов).

Науку надо любить: у людей нет силы более мощной и победоносной, чем наука (М. Горький).

В Мексике похвалить вещь в чужом доме нельзя: ее заворачивают вам в бумажку (В. Маяковский).

Степан боялся подойти к обрыву: скользко (А. Шишков).

Солдаты любили маршала: он разделял с ними тяжести войны (К. Паустовский).

Настена извелась вся, но подгонять свекра не решалась: нельзя было показывать, что ей зачем-то нужна лодка (В. Распутин).

5. Если вторая часть представляет собой прямой вопрос.

Примеры.

Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? (А. Чехов).

Ты мне лучше вот что скажи: правда, что к Маякину сын воротился? (М. Горький).

Я ехала сейчас, говорила с вами и все думала: почему они не стреляют? (К. Симонов).

Особый случай постановки двоеточия — в газетных заголовках, распадающихся на две части: первая (так называемый именительный темы, или именительный представления) называет общую проблему, место действия, лицо и т.д., а вторая содержит конкретизацию указанного в первой части.

Примеры.

Реформы: проблемы, решения;
Демократия: путь к свободе;
Булгаков: книги и время.

В заключение отметим случай использования двоеточия в сложноподчиненном предложении.

Двоеточие ставится перед подчинительным союзом в тех редких случаях, когда в предшествующей части сложного предложения содержится особое предупреждение о последующем разъяснении (в этом месте делается длительная пауза, а также можно вставить слова а именно).

Примеры.

И, сделав это, почувствовал, что результат получился желаемый: что он тронут и она тронута (Л. Толстой).

Он видел все: как вставала земля из пепла, непокоренная земля, неистребимая жизнь (Б. Горбатов).

Источник: Д. Э Розенталь. «Справочник по правописанию и литературной правке».

Похожие записи:

Понравилась статья? Расскажите друзьям!

Ce ladamigiana.com contient de veritables temoignages

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *